繁体版

此页面上的内容需要较新版本的 Adobe Flash Player。

获取 Adobe Flash Player

您所在的位置:首页 > 冯先生历程 > 千多名新生出席浸大第五十一屆開學禮

千多名新生出席浸大第五十一屆開學禮

字号:T|T

5 September 2006 (Tuesday)

HKBU confers Honorary University Fellowships on seven distinguished persons at 51st Convocation attended by 1,400 freshmen
千多名新生出席浸大第五十一屆開學禮
首次頒授榮譽大學院士予七位傑出人士

 

 

HKBU confers first Honorary University Fellowships (from left): Council Chairman Mr. Moses Cheng, Ms. Tsar Teh-yun's son Dr. George Shen, Dr. Stephen Riady, Mrs. Amelia Lee, Mr. Bernard Fung, Deputy Council Chairman Mr. Wilfred Wong, Mr. Wong Kam-fai, Dr. Yip Wai-hong, Dr. Lawrence Yick, President & Vice-Chancellor Professor Ng Ching-fai
浸會大學首次頒授榮譽大學院士 (左起): 校董會主席鄭慕智先生、蔡德允女士之公子沈鑒治博士、李宗博士、李吳劍鳴女士、馮燊均先生、 校董會副主席王英偉先生、王錦輝先生、葉惠康博士、易嘉濂博士、校長吳清輝教授

 

 

 

 

 

Professor Ng Ching-fai (centre) welcomes the freshmen and exchange students to the HKBU family
吳清輝校長( 中 ) 歡迎一年級新生和交換生加入浸會大家庭

 

 

Hong Kong Baptist University (HKBU) conferred Honorary University Fellowships on seven distinguished persons at its 51st Convocation today (5 September), the first time such distinctions have been awarded in recognition of outstanding contributions to the community and to the University. Some 1,400 freshmen and 184 exchange students were among the congregation for the "51st Convocation and Conferment of Honorary University Fellowships".

In a ceremony presided over by Mr. Wilfred Wong, Deputy Chairman of the University Council and of the Court, Fellowships were presented to Mr. Bernard Fung ( 馮燊均先生 ), Managing Director of Kwong Yee Wo Shipyard Company Ltd.; Mrs. Amelia Lee ( 李吳劍鳴女士 ), Patron of Wofoo Foundation; Dr. Stephen Riady ( 李宗博士 ), Deputy Chairman of the Lippo Group; Ms. Tsar Teh-yun ( 蔡德允女士 ), renowned musician and art educator; Mr. Wong Kam-fai ( 王錦輝先生 ), Group Chairman of the Kum Shing Group; Dr. Lawrence Yick ( 易嘉濂博士 ), General Secretary of The Chinese YMCA of Hong Kong; and Dr. Yip Wai-hong ( 葉惠康博士 ), renowned music educator.

In a speech, Professor Ng Ching-fai, President & Vice-Chancellor, said the Fellowships were being introduced on the joyous occasion of HKBU's 50th Anniversary. Addressing the newly enrolled students, he encouraged them to seek wisdom from the role models set by the Honorary Fellows and to begin to consider the obligations a university student owes to society.

Professor Ng said one of the objectives behind the creation of the Fellowships was to reinforce the networking opportunities inherent in the extended family of the Baptist University, further boosting the University's efforts to realise its full potential in its further development.

"All our Honorary University Fellows have built up a profound friendship and close involvement with the Baptist University, and they will certainly contribute more as they become part of us," he added.

Professor Ng hoped that in the next three years, the sense of pride the students felt today would be sublimated to a sense of mission, so that through their selfless efforts they can advance the well-being of the community and mankind. He encouraged them to make good use of the precious opportunities and facilities offered by the University so that they would not leave this treasure trove of knowledge empty-handed.

"As adults you should take a proactive role in acquiring knowledge, and build up a sound and sure foundation for your life in the future,” said Professor Ng. “I also hope that you may savour the genuine pleasure of learning by means of the flexible and liberal mode of learning employed in the University."

On behalf of the Fellows, Dr. Yip Wai-hong gave thanks to the University for bestowing this distinction. Dr. Yip said the seven recipients came from different callings and social backgrounds. However, they were united in a common desire–to recognise and support HKBU's philosophy of education, which has whole person education as its guiding light.

Dr. Yip said that in the past the Fellows had devoted themselves, each according to their resources, to giving selfless and passionate support for the University, since they admired the institution's achievements and its innovative endeavours. "The seven Honorary University Fellows elevated by the University today would like to pledge our continued support to HKBU," said Dr. Yip.

He added that it was their earnest hope that the University would, amidst the social changes lying ahead, continue steadfastly to implement innovative measures in order to meet new challenges and achieve ever greater accomplishments for the further edification of young people. 

 


香港浸會大學今天 ( 九月五日 ) 舉行「第五十一屆開學典禮暨榮譽大學院士頒授典禮」,由
校董會及諮議會副主席王英偉先生主禮,並頒授「榮譽大學院士」予馮燊均先生、李吳劍鳴
女士、李宗博士、蔡德允女士、王錦輝先生、易嘉濂博士、葉惠康博士,以表揚他們對社會
及大學作出重要貢獻。校長吳清輝教授致辭,勉勵約 1,400 名一年級新生和 184 位交流生,
要以這七位獲嘉許的前輩為榜樣,並從有關他們的贊辭裡得到啟示,開始思考作為一個大學
生對社會應有的責任。

吳校長說,今年是浸大五十周年校慶,而因著金禧慶典,大學首次頒授「榮譽大學院士」予
對社會及大學有重要貢獻的人士。獲表揚的包括廣義和造船廠有限公司董事長馮燊均先生、
和富慈善基金贊助人李吳劍鳴女士、力寶集團副主席李宗博士、著名古琴演奏家及藝術教育
家蔡德允女士、金城營造集團主席王錦輝先生、香港中華基督教青年會總幹事易嘉濂博士和
有「兒童合唱團之父」美譽的著名音樂教育家葉惠康博士。

吳校長表示,頒授榮譽院士的其中一個目的,是希望讓浸大這個大家庭有更堅實的網絡;讓
大學無論在內涵和外延兩方面,都不斷壯大成長。他說:「各位榮譽院士與浸大有著深厚的
淵源和情誼,今後他們更成為我們的一份子,也必定能為大學作出更大的貢獻。」

吳校長勉勵同學,希望他們在三年的大學生活裡,能夠把今天成為大學生的榮譽感昇華到作
為知識份子應為社會以及人類的福祉作出貢獻的使命感,並以貢獻社會為己任;同時亦要
善用大學為他們提供的寶貴機會和設施,才不致入寶山而空手回。他說:「作為一個成年人
,你們必須積極主動地學習,為自己的未來和人生建立穩固的基礎。我更希望你們能透過大
學自由而富彈性的學習模式,真正體會到知識的樂趣。」

葉惠康博士代表七位榮譽大學院士致謝辭,感謝大學給予他們這個極大的榮譽。他表示他們
來自不同的行業和社會背景,但都有一顆共同的心 – 認同和支持浸大的辦學理念,以推行
「全人教育」為目標,及實踐「篤信力行」為綱領。他們本著有錢出錢、有力出力、熱心無
私地支持浸會大學,欣賞大學的卓越和創新的工作。葉博士說:「我們七位榮譽大學院士願
意繼續支持浸會大學。祈望大學在往後的年代中,因應社會的不斷變化,力求創新,恆久堅
毅地做出更卓越的成績,以『全人教育』的目標來培育未來的社會棟樑。」


 

滇ICP备20006117号-1 Copyright 2014 Zhonghyl.com All Rights Reseerved 版全所有·冯燊均国学基金会    网站建设技术支持:昆明天度网络公司

地址:地址:昆明市高新区海源中路169号(西山区一中对面) 电话:0871-888888  传真:0871-888888  邮箱:yes@zhonghyl.com